Премия Рунета-2020
Курск
+17°
Boom metrics
Общество3 февраля 2015 10:00

Русская Прага: Европа начинает грустить по россиянам

Корреспондент «КП» побывала в Чехии, и своими глазами увидела, как экономический кризис повлиял на западную туриндустрию

Фото: Светлана ВОЛКОВА

В последние годы прибыль на русском туристе исправно делал целый сектор западной экономики. Мы «кормили» не только отели, кафе, рестораны, музеи и галереи мира, но и многочисленные дорогущие шопинг-центры, где русских меньше других смущали заоблачные цены.

«Любовь» и «ласка»

Одним из самых излюбленных туристических направлений для России была и остается

Чехия. Понятно почему. История этого государства во многом неразрывно связана с Россией. Здесь жили писатели Марина Цветаева и Аркадий Аверченко, драматург Василий Немирович-Данченко и философ Николай Лосский.. Времена «соцлагеря» также оставили неизгладимый отпечаток на жизни страны и отношениях между русскими и чехами. Да и сейчас выходцы из России составляют здесь одну из самых многочисленных диаспор в этой стране, так что нашу речь можно услышать едва ли не на каждом шагу.

Сегодня Прага – вполне себе европейский мультинациональный город. Ничто здесь не напоминает о советском прошлом. Напротив – мощеные булыжником пражские улицы несут в себе типично европейский колорит. Их можно было бы спутать с Римом, Парижем или Глазго. Но никакого культурного шока здесь не испытываешь – едва ли каждый третий в Чехии (это прежде всего касается старшего поколения) говорит или понимает по-русски, молодежь свободно изъясняется на английском. А в целом чешский язык похож очень на русский – славянские корни никуда не спрячешь.

Мы сидим с моей подругой-чешкой в кафе и ради забавы перебираем аналогии в русском и чешском. «Ласка» - это «любовь», «балет» звучит одинаково на обоих языках - она показывает на пачку нашего фирменного шоколада «Вдохновение», который я привезла из России, «тата» - «папа», «маминка» - «мама»... Мы смеемся, мол, если что, можем говорить каждый на своем языке и понимать друг друга, но при этом все же переходим на английский.

Даниела родилась еще в соцлагере, но уже в конце 80-х, поэтому о той эпохе знает разве что по рассказам родителей. Зато на ее глазах происходила и происходит «европеизация» страны.

Здравствуй, ЕС, прощай, соцлагерь.

Здравствуй, ЕС, прощай, соцлагерь.

Фото: Светлана ВОЛКОВА

- Моя мама хорошо говорит по-русски, учила его еще в школе и до сих пор помнит. А я совсем не знаю, понимаю лишь некоторые слова, поскольку они созвучны нашим. Вот только ваш «алфавит» - это слово она вставляет на русском – для меня все равно, что китайские иероглифы, - признается собеседница. – Мы, конечно, рады, что советские времена теперь позади. Ведь нам, как и вам, в Советском Союзе, тоже запрещали слушать западную музыку и выезжать заграницу. Теперь мы – свободные люди, можно путешествовать по Европе, жить там, где тебе нравится, слушать любую музыку. Например, я каждый год провожу несколько дней в Лондоне и очень хотела бы остаться там жить. Но это очень дорого, гораздо дороже, чем в Праге.

Рубль – это звучит гордо!

Мы незаметно переходим на экономику и чешские кроны. Страна до сих пор сохранила свою валюту, несмотря на вступление в ЕС, поэтому с какими бы деньгами ты сюда не приехал, придется менять на местные кроны. На этом здесь тоже процветает бизнес – обменники, а также уличные менялы, большинство из которых настоящие мошенники и легко подсунут вам вышедшие из обращения купюры, в центре Праги буквально на каждом шагу.

Я рассказываю Даниеле забавную историю о том, как араб-меняла посмотрел на меня чуть ли не как на мошенницу, когда я попыталась было поменять шотландские фунты на кроны, и изо всех сил стал отмахиваться от купюр. Зато российские рубли пошли на ура.

В отличие от Словакии чехи не стали переходить на евро, тем самым, наверное, спасли себя от инфляции. И пока этот курс менять не собираются. Впрочем, иногда расплатиться в кафе или ресторане можно и в евро, а кое-где принимают и рубли.

Русские для местного бизнеса, «заточенного» на туристов, - золотая жила.

При заселении в отель в Праге меня встретил приветливый портье по имени Роберт. Он не растягивает лицо в американской улыбке, но очень учтив и старается помочь:

- Вы прибыли в наш отель раньше «чек-ин», но не волнуйтесь, мы сейчас вас заселим, я только узнаю, готов ли номер.

Через несколько секунд ключ от «сингла», который на деле оказывается настоящим «твином» с огромной кроватью, уже у меня в руках.

- Извините, но в нашем отеле только я говорю по-русски. Так что, если что, обращайтесь.

На деле оказывается, что горничные на этаже свободно изъясняются на чистом русском. Говорят, среди обслуживающего персонала здесь немало украинцев, приехавших на заработки. Я уже наполовину чувствую себя как будто не в Европе, а дома.

Но русские шапки-ушанки здесь в официальном почете.

Но русские шапки-ушанки здесь в официальном почете.

Фото: Светлана ВОЛКОВА

Эти странные «Руссо туристо»

В местных пабах меню дублируется на чешском и русском. И даже если официант говорит только на чешском, можно спокойно отвечать на русском, все равно поймет, потому что русских клиентов здесь всегда едва ли не треть.

Не секрет, что на россиянах во многом держится и местный рынок недвижимости. Не только в Праге, но и в другом излюбленном месте отдыха россиян – Карловых Варах – повсюду красуются объявления о продаже квартир и домов на русском. Причем, крупными буквами.

Карловы Вары. Здесь надписи на русском языке - приезжим из России предлагают приобрести здесь недвижимость.

Карловы Вары. Здесь надписи на русском языке - приезжим из России предлагают приобрести здесь недвижимость.

Фото: Светлана ВОЛКОВА

В небольшом курортном городке, укрывшемся среди гор, который больше напоминает игрушечную деревушку по своим размерам, - Карловых Варах – в докризисные времена русские активно скупали недвижимость. Успели приобрести здесь себе дома и квартиры, в том числе многие знаменитости. Благо, по сравнению с московскими цены здесь были вовсе «не кусачие». Почти весь центр городка запружен отдыхающими русскими с керамическими кружечками в руках, попивающими воду из целебных источников. Что здесь будет в середине года, если кризис продлится, пока трудно сказать. Спрос на недвижимость из-за резкого роста курса основных валют к рублю резко упал. Поток туристов из России тоже после Рождества пошел на убыль. Пока это списывают на традиционный сезонный спад, но турфирмы уже испытывают обоснованное беспокойство.

Так что в центре Праги гиды наперебой делают скидки и в буквальном смысле слова ловят русских за рукав прямо на улице, предлагая экскурсии наперебой – В Германию, Швейцарию, Австрию, Францию. Благо – Прага стоит в самом настоящем географическом центре Европы, отсюда в любою точку по нашим меркам – рукой подать.

- Что будет дальше, вообще страшно подумать. Скорее всего, зарабатывать деньги на туристах из России будет все более проблематично, - разводит руками наш гид. – Уже сейчас желающих покупать поездки по новой цене в пересчете на евро не слишком много.

Вот такие бутики "держатся" в том числе на щедрости русских туристов.

Вот такие бутики "держатся" в том числе на щедрости русских туристов.

Фото: Светлана ВОЛКОВА

И все же русские не сдаются… Из шоппинг-центров и ювелирных магазинов наши по-прежнему выходят увешанные фирменными пакетами. Только потом, отойдя от лихорадки, начинают подсчитывать - то же самое теперь можно купить в России дешевле.

По всему видно, Чехия призадумалась и готова уже вот-вот заскучать о русских туристах.